باز هم ضعف مدیریتی در استقلال ؛ استراماچونی با دو مترجم اما بدون مترجم!
آندرهآ استراماچونی پس از بازی با ماشینسازی به شدت از نبود مترجم در کنار خودش اظهار ناراحتی و تأسف کرد.
کسی که مسئول ترجمه صحبتهای استراماچونی در تمرین استقلال است، مسئولیت GPS را برعهده داشته و قرار نبوده به عنوان مترجم اصلی کار کند. استراماچونی از مسئولان استقلال خواسته بود یک نفر برای ترجمه صحبتهایش در نشستهای خبری حضور داشته باشد.
روز قبل از بازی با ماشینسازی، یک نفر به عنوان مترجم کنار استراماچونی حضور داشت و تا اینجای کار مشکلی نبود، اما ظاهرا عدم اقدامات لازم برای گرفتن آیدی کارت برای فردی که مسئول GPS بود، باعث شد استراماچونی مترجمی نداشته و کاوه ستوده پزشک استقلال صحبتهای او را به بازیکنان انتقال دهد. در واقع، استراماچونی با وجود اینکه دو مترجم همراه داشت، از هیچ کدام نتوانست استفاده کند. مسئول GPS روی نیمکت نبود و دیگری نیز آی دی کارت نداشت. سعید فتاحی مسئول سازمان لیگ اعلام کرد که استقلال درخواستی برای حضور مترجم نداشت و اگر به آنها گفته میشد، شاید مترجم میتوانست روی نیمکت بنشیند!
جواد زرینچه سرپرست تیم استقلال در واکنش به اظهارات فتاحی به خبرگزاری تسنیم گفت: فردا در این زمینه توضیحاتمان را ارائه خواهیم کرد و الان نمیتوانم چیزی بگویم.
دیدگاه تان را بنویسید