نعل وارونه «بی بی سی فارسی» و «من و تو»
سالهاست که با مکر و تحریف (گفتن بخشی از واقعیت و حذف بخشی دیگر) با اندیشه و فکر ما بازی می کنند و فقط گاهی دم خروس بیرون میزند و مکر روباه پیر آشکار میشود.
صادق حاتمی، فعال رسانهای مشهدی در یادداشتی به تحلیل تیتر غیرواقعی «بی بی سی فارسی» و «من و تو» درباره خبر بازداشت فرد توهین کننده به مقدسات پرداخت و نوشت: سالهاست که با مکر و تحریف (گفتن بخشی از واقعیت و حذف بخشی دیگر) با اندیشه و فکر ما بازی می کنند و فقط گاهی دم خروس بیرون میزند و مکر روباه پیر آشکار میشود.
از انگلیسی ها و مدعیان حقیقت گویی توقعی نیست؛ سالهاست که همین روال را داشته اند
توهین به مقدسات تحت هر شرایطی محکوم است، از هر که سر بزند... ! اما اینها چرا «توهین» را به «انتقاد» و «جرم و خطای آشکار »را «اتهام» خوانده اند؟ چرا حرکت خودجوش و منطقی و به دور از خشونت و هوچیگری و بی ادبی جوانان و مردم دینمدار و غیور را به «حرکت تندروهای مذهبی» تاویل کرده اند؟
پاسخ یک چیز است، «قلب حقیقت و فریب مردم» حرفهای زدنی را درباره اقدام شنیع و زشت این ورزشکار گفته اند و بطور طبیعی مسیر حقوقی و قانونی خودش را هم طی میکند.
اما آنچه باقی می ماند اینکه بیایید باور کنیم این رسانه ها آبی برای ما (مردم، ایران، انقلابی...) گرم نمیکنند و این فریب کاری بار اول آنها نیست و بار آخر هم نخواهد بود... پس «سواد رسانهای» خود را بالا ببریم.
دیدگاه تان را بنویسید